the blue birds

painting by Christian Schloe

painting by Christian Schloe

the traveler’s dialogue with the windmills and
—————————————————-

the blue birds
—————–
poem by Paul Vinicius 
translated from Romanian  by Claudia Moscovici
 
nobody asks you where you come from
nobody asks you where you’re going
 
in spite of that the time and
in fact
a much too polished
sharp
silence
 
(like the dreamy sand of a desert 
that became a sky)
 
makes them speak to you
 
as if the tranquility
of the winding blood
would hurt them
as if
a second heart
bloomed upon
their lips
Advertisements

About romanticlovepoetry

I was born in Bucharest, Romania and immigrated to the United States when I was almost twelve years old. Here I obtained an B.A. from Princeton University and a Ph. D. in Comparative Literature from Brown University. At Princeton, I met and fell in love with my husband, Dan. We live in Michigan with our two children, Sophie and Alex. I taught philosophy and literature, focusing on the Romantic period, at Boston University and the University of Michigan. Since 2003, I've been working with a group of international artists on postromanticism, a contemporary art movement that I co-founded with the Mexican sculptor Leonardo Pereznieto. Postromantic artists strive to express beauty, sensuality and passion in their artwork. I do the same in my scholarly book "Romanticism and Postromanticism" (2007) and in a collection of love poems, "The Painful Poignancy of Desire" (2007). If you're interested in taking a look at this art, our website is postromanticism.com. I'm also a fiction writer. My first novel, "Velvet Totalitarianism" (2009), describes a family's survival in communist Romania due to the strength of their love. You can find out more about me and my writing on my author's profile on Notablewriters.com.
This entry was posted in poems, poetry, the blue birds and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.